Robert Durst ei sanonut 'Mitä helvettiä minä tein? Tappoi heidät kaikki, tietysti' The Jinxissä

Robert Durst ei sanonut 'Mitä helvettiä minä tein? Tappoi heidät kaikki, tietysti' The Jinxissä

Siitä on neljä vuotta Jinx esitettiin HBO:lla, ja vasta tällä viikolla saamme tietää, että se räjähtävin ja järkyttävin hetki syntyi editoinnissa.

Robert Durst mutisi: Mitä helvettiä minä tein? Tappoi heidät kaikki, tietysti. kuulosti tunnustukselta – paitsi että hän ei koskaan sanonut näitä kahta lausetta yhdessä, täydellisenä ajatuksena, toinen kysymys ja toinen vastaus.

Jinxit manipuloiva editointi ja outo aikajana siitä uutisoitiin ja analysoitiin laajalti jo vuonna 2015, mutta sen ohjaaja ja tuottajalopetti keskustelun tiedotusvälineille, eikä heidän valintoihinsa koskaan annettu selkeitä syitä.



Variete haastatteli heitä lopulta , eikä kysynyt heiltä mitään kritiikistä tai selvistä ongelmista dokumenttisarjassa. Ah, journalismia.

Tänä keskiviikkona, New York Times ' Charles V. Bagli raportoi että Durstin huomautuksia muokattiin merkittävästi; sen sijaan, että olisivat olleet peräkkäisiä, nämä kaksi lausetta oli poimittu 20 joukosta hänen järjettömässä lausunnossaan ja esitetty epäjärjestyksessä.

Tämän seurauksena, vaikka herra Durstia uhkaa mahdollinen vankeustuomio, Bagli kertoo, että myös dokumentaarit – Andrew Jarecki, Marc Smerling ja Zac Stuart-Pontier – tarkastetaan, koska heidän päätöksenteonsa haastaa puolustus. oikeudenkäyntiä.

Vertaa tekstityksiä itse. Ensinnäkin tässä on mitä esitetään HBO:ssa. Kuten tuolloin totesin, Hänen melkein kuiskatut sanansa tekstitettiin näytölle, ja jokaisen lauseen välissä oli pitkiä hiljaisuuden aukkoja ja valittamista (kylpyhuoneeseen liittyvää? omaantuntoon liittyvää?). Tässä ne sanat:

Siellä se on. Olet kiinni. Olet tietysti oikeassa. Mutta, et voi kuvitella. Pidätä hänet. en tiedä mitä talossa on. Voi, haluan tämän. Mikä sekasorto. Hän oli oikeassa. Olin väärässä. Ja röyhtäily. Minulla on vaikeuksia kysymyksen kanssa. Mitä helvettiä minä tein? Tappoi heidät kaikki, tietysti.

Ja tässä on osa transkriptiota, jonka julkaisi New Yorkin ajat , joka sisältyi oikeuden asiakirjoihin:

[Ymmärtämätön] En tiedä, mitä odotit saavasi. en tiedä mitä talossa on. Voi, haluan tämän. Tappoi heidät kaikki, tietysti.

[Ymmärtämätön] Haluan tehdä jotain uutta. Siinä ei ole mitään uutta.

[Ei kuulu – mahdollisesti katastrofi.] Hän oli oikeassa. Olin väärässä. Röyhtäily. Minulla on vaikeuksia kysymyksen kanssa. Mitä helvettiä minä tein?

Sen lisäksi, että kaikki lauseet ovat epäjärjestyksessä, suurin ero mielestäni on se, että ääni lähetyksenä kuulostaa suhteellisen yhtenäiseltä ajatusketjulta. Varsinainen transkriptio ei.

Toisin sanoen editoinnissa tuotanto kokosi Durstin sanat uudelleen yhteen, jotta niistä tuli jotain selkeämpää. Mutta sitäkö Durst tarkoitti?

Robert Durst HBO:ssa

Robert Durst Andrew Jareckin sarjassa Robert Durstin elämä ja kuolema. (Kuva HBO)

Prosessi, jossa ihmisten lauseita otetaan, pilkkotaan pieniksi paloiksi ja kootaan uudelleen, tunnetaan nimellä frankenbiting eli Frankensteinin hirviön kaltaisten äänien luominen.

Sitä voidaan käyttää luomaan täysin uusia lauseita ja vääristämään todellisuutta täysin. Siellä editointi ylittää minusta rajan epäeettiselle alueelle. Yksi asia on valita, mitä lainaan, tiivistää ja järjestää – teen niin koko ajanhaastatteluissani. Mutta en pilkko jonkun lauseita ja sanoja luodakseni uutta merkitystä, joka sopii olemattomaan tai edes kuvitteelliseen kertomukseen.

On mitä Jinx oli puolustettava? Zac Stuart-Pontier, yksi tuottajista, kertoi Ajat ,

Laitimme rivin 'tappasi heidät kaikki' aivan viimeisen jakson loppuun lopettaaksemme sarjan dramaattiseen säveleen, emmekä linkitäksemme sitä mihinkään muuhun riviin. Meille ei tullut mieleen, että muut toimittajat yhdistäisivät sen sanaan 'Mitä helvettiä minä tein?' Kahden rivin välissä on itse asiassa 10 sekuntia, ja mielestäni sen lukemisen ja kuulemisen kokemukset ovat hyvin erilaisia.

Ei tullut mieleen?! Se kuulostaa niin epäreilulta.

Kerron hänelle ehdottomasti, että ääni lähetettynä on eri asia kuin ääni, kuten yllä kirjoitettiin. Mutta miksi järjestäisit määrätietoisesti kaksi puheenpätkää uudelleen ja asettaisit ne vierekkäin, jos et halua ihmisten ajattelevan toista vastauksena toiseen?

Sisään sen laaja katsaus tapaukseen ja dokumenttisarjaan , Ajat lainaa myös dokumenttielokuvaohjaajaa ja NYU:n professoria Marcia Rockia, joka sanoo: 'Me kaikki muokkaamme, otamme kaikki pois'. Testi on, onko se edelleen totuus vai manipuloitko totuutta?